티스토리 뷰

事務所概要

代表プロフィール

韓国・日本証明書翻訳専門特定行政書士 2018.12.27 18:41



■ 代表プロフィール



「韓国人の帰化専門サイト」に来ていただきありがとうございます。


韓慶九行政書士事務所 代表特定行政書士 韓慶九(ハン)です


日本特定行政書士ならではの責任ある韓国語・日本語の翻訳を約束いたします。


各種届出、帰化、相続、離婚、結婚、ビザ申請、裁判時に、


必要な韓国語・日本語の全証明書の翻訳が可能です。


韓国語の翻訳が必要でしたら、是非ご利用ください。


ネイティブの目線からチェックを行わせていただいており、


精度の高い日本語・韓国語の翻訳を約束いたします。


行政書士には法定守秘義務がありますので、


安心してご利用できます。




■ 以下のことで困ったことはありませんか?



● 韓国人と結婚したけど、入管・領事館に提出する日・韓書類の翻訳が難しい。


● 帰化許可申請の韓国語・日本語の翻訳が難しい。


● 相続のために韓国語・日本語の訳文が必要なのに、韓国語がわからない。


● 国籍喪失届の韓国語・日本語の翻訳ができない。


● 裁判離婚したけど翻訳が難しい。


● 韓国の契約書の内容がわからない。


● 翻訳の料金が高い。


● 翻訳の納期が遅い。


● 誰が翻訳するのか不安。


● どこに翻訳を任せればいいのかわからない。



■ その時が来たら。。。。



役所に提出する書類を事細かに作成し、

確実に役所が認めてくれるような訳文を準備するのは非常に手間がかかります。

さらに、それらの書類を作成するには、

事実を正確に翻訳するネイティブの目線が必要であり、

かつ、経験や慣れが必要です。

当行政書士は、

韓国人の帰化、ビザ申請、会社設立、相続等の実務経験があり、

実務に基づいて正確な翻訳をネイティブの目線でやらせていただいております。

ぜひ、これを機会に依頼してはいかがでしょうか。

 





■ 弊所は、翻訳業務を一切外注しません。




本場韓国人日本特定行政書士が直接翻訳いたします。


多数の企業・個人様の書類の翻訳をやらせていただいております。


韓国語・日本語の全証明書の翻訳が可能です。


法律知識に基づく韓国語・日本語の翻訳も可能ですので、


契約書等の翻訳が必要でしたら、是非ご利用ください。




■ 日本特定行政書士 韓 慶九



韓国生まれ

大韓民国陸軍除隊

韓国国立ソウル科学技術大学校 経営学科卒業

可能言語:韓国語(母国語)、日本語、英語

日本特定行政書士 第16130910号

東京入国管理局取次行政書士

著作権相談員

日本宅地建物取引士 第151107405号

英語TOEIC 865点

日本証券1種外務員

好きなもの:ビール

趣味:カラオケ




■ お問い合わせ



● 韓慶九行政書士事務所


● 代表特定行政書士 韓慶九(ハン)


● 電話: 080-2335-1890

 

● E-Mail: yumenokakehashi999@gmail.com


<*電話に出られない場合があります。

電話に出られない場合、メールで、お名前、ご連絡先をお知らせください

確認後折り返しご連絡いたします。>


営業時間:10:00~23:00(年中無休)

事務所概要 Related Articles

MORE
-->